便利な言い回し
日本にもたくさんの中国の方がいらっしゃいますよね。 日本語が上手な方も多いですが、ふとした時に中国語で応援してもらったら、すごく嬉しいかもしれませんね。 また、中国で知り合ってメールや手紙、SNSでやり取りを続けているお友達に対しても使える応援…
中国の男性は恋人や妻である女性に対して非常に献身的に尽くしてくれるのに対し、女性側は恋人や夫に対して強気な方も多いです。 もちろんそうでない方もたくさんいらっしゃいますが(笑) 今回は中国語で奥さんは旦那さんのことをどう表現するのかをいくつか…
中国や台湾では日本のような「亭主関白」的な考えは少なく、多くの旦那さんは奥さんを恋人のようにとても大切にしています。 結婚・出産後も女性は働きに出ることが一般的なので、旦那さんが率先して家事を手伝ってくれるなど、日本の女性にはうらやましいこ…
中国や台湾ではファーストフード店以外の多くの飲食店が、テイクアウトに対応してくれます。 中には入店時に、店内で食事するかもしくは持ち帰るかを聞いてくれるお店もありますが、自分からその要望を言えたら便利ですよね。 今回は中国や台湾での飲食店で…
日常会話の中で、相手の言っていることが聞き取れなかったり、うまく理解できなかったりすることがよくあります。 そんな時に、「え?何て言ったの?」と聞き返すことができれば、より自然にコミュニケーションを取ることができます。 今回は、ネイティブが…
日本に行ったことのある中国人と話していて、中国と日本の違いを聞くと、必ず出てくるのが交通料金についてです。 必ずと言っていいほど、「日本の公共の乗り物は確かに便利だけど、なぜあんなに高いんだ」と言われます。 確かに中国のバスや地下鉄の料金は…
国で食材を買う時に便利なのが、「菜市场」。 菜市场とは、野菜、魚、肉、果物から調味料や香辛料まで、食材であれば何でも売っている自由市場のことです。 最近は国内や外国資本の大型スーパーがかなり増えているのと、都市の再開発が進んでいて取り壊しに…
中国語で日常会話ができます!面接や勤務先、中国人に言ってみたいですよね。まずは基本となる起きてから寝るまで、一日分の中国語を覚えてみましょう。名詞や主語を変えるだけでいろんな文が作れるようになってきます! まず、“起きた!“ ★我起床了(wǒ qǐ …
「知る・わかる」でよく使う単語の「知道」・「明白」と、「理解する」という意味で使う単語の「了解」・「理解」・「懂」がありますが、この5つの単語は日常会話でもよく使いますよね。 日本語なら「わかる」の一つで色んな意味を示すのに、中国語では5つ…
以前に中国で家を借りる時に使えるフレーズをご紹介しましたが、今回は家を借りた後のトラブルに対処するために使うフレーズをご紹介したいと思います。 www.lang-china.space 賃貸物件に出している家は中国人が元々投資用等の目的で買っていることが多く、…
中国ではインターネットが普及し広く使われていますが、日本との大きな違いは、サーバーでの公的な規制が非常に厳しいということです。 例えば、海外の反政府や18禁サイトは、中国からはアクセスできないものが多いようです。 一例を挙げれば、アメリカに本…
皆さんは「どういたしまして」を中国語でなんて言うかご存知ですか? 「不用谢/Bùyòng xiè」や「不客气/Bù kèqì」など、中国語には「どういたしまして」を表す表現がたくさんあります。では実際どうやって使い分ければよいのでしょうか?ネイティブは日常会…
仕事やプライベートなどで、相手の予定を聞いたりするときに、「何時が都合いい?」と必ず聞く場面があると思います。そんな時中国語でなんていうかご存知ですか?この表現は日常会話の中で頻繁に出てくる表現になりますので、今回はそんな場面に使える便利…
中国を旅行していて、鉄道を利用する機会は多いと思います。とりわけ近距離の場合は、ほとんどが列車での移動になります。中国と日本の鉄道を比べた場合いろいろな違いがありますが、最も大きな違いは駅の構造ではないかと思います。 中国の駅(特に新幹線の…
海外で買い物をする時に苦労するのが、お金の計算とサイズ表記の違いでしょう。それに、試着する時にも海外での暗黙のルールのようなものを知っておくと、戸惑うことなくスムーズに買い物ができます。それは中国での買い物もおなじです。それでは中国の靴屋…
皆さんは相手の着ている服や着けているネックレスを見て、「その服きれいですね!」と言いたい時はどのように表現していますか? 「きれい」と表現したい時に全て「漂亮 Piàoliang」を使っている人が多いかと思います。決して間違いではないのですが、服やネ…
日本語はかなり遠回しの表現が多いのに対して、直接的な表現がほとんどだと思われがちな中国語。 確かに中国で生活していると、日本と比べて直球的な質問したり、自分の意見をはっきりと言い表したりすることが必要です。 しかし、実は日本語と同様で、中国…
中国語を勉強している皆さん、中国語の多音字についてご存知でしょうか? 多音字(たおんじ、duō yīn zì )とは、中国語の中にある、二つ以上の発音を持つ漢字のことです。 ここで、「日本語では、一つの漢字に音読みと訓読みのような、複数個の発音があるの…
言葉というのは、一つの字に複数の読み方が存在します。文字を習う時からそれが当然だと思っていた私たちは、今となっては特に疑問に思うことはないでしょう。文字は小さい時から、つまりは知識が全くなかった時からインプットさせられており、それを何度も…
日本語と中国語は別のものです。いくら日本では漢字を習うことを義務化していて、中国に旅行した際に読める字が多く、なんとなくどんなお店か雰囲気で分かっていても、そこがなんの店なのか、何を売っているのか、何を扱っているのかは正確には分かりません…
みなさんは「これ食べたい?」と聞いたときに、答えられた「いいよ」という回答に悩んだ経験が一度でもあるでしょうか。 これは、「食べたい」という意味なのか、「いらない」という意味なのかはっきりしてほしい!と思うことも少なくないはずです。同じよう…
皆さんは普段どこで中華料理を食べるだろうか。 家から近ければまだしも、月に何度も中華街へは通わないだろうし、かといって高級中華料理店に行く機会もそんにあるものではない。どこにでもある近所の定食系中華料理屋さんでお昼のランチを食べたり、夜は飲…
超越した市場とは何か? そのままの漢字の意味を訳すと…、そう!スーパーマーケットだ。なんてことはない、所謂普通のどこにでもあるスーパーマーケットを中国語で「超市(Chāoshì)」と言う。ちなみに、「買い物ができる場所=お店」だが、一言でお店と言っ…
今月の6月14日からワールドカップが開催されています。夜の試合が多く、それで寝不足の人も多いことでしょう。 サッカーは世界一愛されているスポーツと言われ、4年に一度のワールドカップで世界中が盛り上がられています。 一度だけワールドカップに進出し…
言葉の勉強というのは基本言葉と文法に分かれます。似ている漢字もあるため、中国語を勉強する時言葉を覚えるのはそれほど苦労ではないですが、文法を理解するにはよほど苦労する人が多いようです。なぜなら、英語のような簡単にまとめられる定文はないから…
中国茶って日本茶とは違う魅力があって美味しいですよね。 せっかくだから美味しい中国茶をお土産にしよう、なんて思う人も多いのではないでしょうか?でもそんな時、気軽に立ち寄ったお茶屋さんで思わぬ苦戦を強いられることがあります。それはお茶に対する…
外国に行ったらついついたくさん買い物してしまいませんか?日本でもMADE IN CHINAの物がたくさんありますが、中国国内では日本より安く買い物できるところもいいですね。 まず、ファッション関連の単語をいくつかご紹介します。欲しいものを探してみましょ…
中国は日本に比べて物価が安いイメージがあったり、旅先ではついついお財布の紐が緩くなることもあるのではないでしょうか。 実はブランド品は中国でも日本でも金額的にはさほど変わりはありません。(為替状況により多少の変動はあります) 中国ではアルフ…
中国へ留学でも赴任でもお金は大事ですよね。大金を常に持っているのも怖いし、持っていける現金も限度があります。そして貯金や給料をもらうだけではなく、海外からの送金や、自分から海外に仕送りするために、まず口座を作らないといけないです。 今、一部…
皆さんは「つまらない」を中国語でなんていうかご存知ですか? つまらない映画を見たり、本などを読んだ時に、「つまらない」と感じたことがあると思います。または一日中やることがなく、「つまらない」と思うこともあると思います。そんな時に「つまらない…