『ドンマイ!』『ナイス!』など、仲間とスポーツをする時に使える中国語

スポーツは万国共通の「ことば」ですよね。

ルールさえ知っていれば、言語が通じなくても楽しめます。

一緒に何かのスポーツをすれば、自然とある程度意思を通わせることができます。

チームとしての連帯感や、相手に対するリスペクトが生まれたりもします。

外国の友達と仲良くなるのにうってつけの方法と言えますね。

 

中国人はバドミントン(羽毛球)や卓球(乒乓球)が好きです。

バスケットボール(篮球)も定番のスポーツです。

最近ではサッカー(足球)も人気ですね。

中国の大学では放課後、校内の学生たちが暗くなってもずっとコートで仲間とボールを追いかけています。

それに混じってスポーツを楽しむ留学生や近所の住人の姿も。

 

一緒にスポーツをするのはとても良いのですが、いざ始めると言葉が意外と出てきません。

皆さんもそんな経験がおありですか?日本語であれば意識せず言っている言葉、例えば…

「ナイス!」「もう一本!」「ドンマイ!」「惜しい!」「ラスト!」などなど…。

言葉がなくてもある程度楽しめるとは言え、やはり、言葉が通じればより楽しめます。

今回はネイティブたちがスポーツを楽しむ時に使っているフレーズをご紹介したいと思います。

スポーツの試合を見ている時にも使えますよ。

 

スポーツのメンバーを誘う時

まずは、一緒にスポーツをしようと誘うフレーズです。

動詞とスポーツ名をセットで覚えましょう。

 

我们一起【動詞】+【スポーツ名】吧!

wǒ mén yì qǐ ― ―- ba!

 

「いっしょに〇〇をしようよ!」というフレーズです。

○○の部分には、例えば以下のような「動詞+スポーツ名」が入ります。

 

打 dǎ +

  • 羽毛球 yǔ máo qiú バドミントンをする
  • 乒乓球 pīng pāng qiú 卓球をする
  • 篮球 lán qiú バスケットボールをする
  • 棒球 bàng qiú 野球をする
  • 保龄球 bǎo líng qiú ボーリング をする
  • 台球 tái qiú ビリヤードをする
  • 网球 wǎng qiú テニスをする
  • 排球 pái qiú バレーボールをする  
  • 高尔夫球  gāo ěr fū qiú ゴルフをする

 

踢 tī +

  • 足球 zú qiú サッカーをする

 

做 zuò +

  • 运动 yùn dòng 運動をする

 

相手チームを褒める、選手を称える時のフレーズ

同じチームならもちろん、相手でも、応援しているチームの選手であっても、良いプレーには「ナイス!」と言いたくなりますね。

 

  • 好球!  hǎo qiú !  ナイス!ナイスパス!ナイスボール!ナイスサーブ!etc.(相手から、なかなか難しいボールや際どいコース、技ありの攻撃を受けた時にも使います。相手を称えるフレーズです。)
  • 漂亮!  piào liàng! (直訳:キレイだ→)良い動きだ 良いフォームだ 良い攻撃だ 作戦通りだ  見入るようなプレーだ
  • 干得好!  gàn de hǎo!  うまくやった いいぞ よくやった

 

やる気を出させるフレーズ

応援の時にも、チームメイトやパートナーにも使えます。

  • 加油! jiā yóu!  頑張れ 頑張ろう
  • 再来一个!  zài lái yí ge!  もう一本! もう一回! (今の調子でもう1点)
  • 最后一个!  zuì hòu  ラスト!

 

ミスをフォローするフレーズ

  • 不用急  bú yòng jí  焦るな 落ち着いて 急がないで
  • 慢点  màn diǎn  ゆっくり 丁寧に
  • 没事儿  méi shìr  ドンマイ! 問題ない 大丈夫だ

 

試合中に使えるフレーズ

  • 这边! zhè biān  こっちだ! (相手の注意を引いてパスを呼ぶ時)
  • 后面! hòu miàn  うしろへ! (相手の注意を引いてパスを呼ぶ時)
  • 来 来! lái lái  来い! (相手にパスを求める時、普通何度も繰り返して言う)
  • 差一点! chà yī diǎn!  惜しい! (直訳:少しの差)
  • 界内  jiè nèi  イン  
  • 出界  jiè chū  アウト

 

よく聞いてみましょう

一番良い学習法は、実際にネイティブスピーカーたちと体を動かしながら、それぞれの場面で、彼らがどんな言葉を使っているかよく聞いて真似することです。

もちろん自分がコートの中にいれば、ついついプレーに集中してしまい、そんなことは後回しになってしまうかもしれませんが…。

もう一つの方法は、中国語の解説がついたスポーツ中継を見ることです。

ドラマやニュースと違って、スポーツ中継には字幕がつきませんから、難易度は高いですが、何度も見て慣れてくると、解説者が繰り返し使う言葉などは、画面中の試合シーンとが合わさってだんだん意味が理解できるようになります。

中国に住んでおられる方なら、テレビのチャンネルに「体育直播  tǐ yù zhí bō 」というスポーツチャンネルがあります。ぜひ探してみてください。