中国利用率No.1 ?!タクシー配車アプリ【滴滴出行】とその使い方は?

中国は急速にネット社会が発展しており、即日配達の通販、支払い、デリバリー、何でもネットやアプリでできてしまいます。

いろんなアプリがある中でほとんどの中国人が利用している“滴滴”とは何でしょう?

 

その答えは“滴滴出行”(dī dī chú xíng)です。

通称『滴滴』です。

f:id:camusneco:20180807174737p:plain

滴滴出行とは、日本にもある“全国タクシー”や“Uber taxi”と似ているタクシー配車アプリです。

支付宝,微信,QQ,銀行カード、更に私達外国人も嬉しい海外発行のクレジットカードを登録しておくと、自動決済され、言葉がわからなくても心配なし。ぼったくりに会うこともありません!

携帯番号や個人情報を登録すれば簡単に配車できます。

 

滴滴出行の使い方

滴滴出行のアプリを開くと、タクシーの種類がいくつか表示されますが、以下のような意味です。

顺風车(shùn fēn chē)・・・タクシー運転手が兼職 

快车 (kuài chē)・・・滴滴出行専属の運転手

出租车 (chū zī chē)・・・一般タクシー

专车 (zhuān chē)・・・普通のタクシーより値段が少し高く接客態度がより良い

豪华车 (háo huá chē)・・・値段が比較的高い豪華タクシー

 

f:id:camusneco:20180807175251p:plain

使い方はというと、

 

① 选择城市(xuǎn zé chéng shì)を自分が居る都市に合わせる

② 車種を選択し、你从哪里出发(nǐ cóng nǎ lǐ chú fā)の部分に居る場所を設定

③ 你要去哪儿(nǐ yào qù nǎ ér)に目的地を設定

④ 自動で料金が計算され、近くのタクシー情報を見ることができます。

 

後は近くにいる運転手が位置情報をもとに迎えに来てくれ、乗車。降車の後に料金が引き落とされる仕組みです。

乗車前に車のナンバーや運転手の顔も見ることができます。(電話がかかってくることもあります)

f:id:camusneco:20180807175306p:plain

拼坐とは相乗りを意味します。タイミングが合えば少しお得ですが、全く知らない人と相乗りとなります。

 

<タクシーで使える中国語>

★师傅(shī fù) 運転手

★打车/打的: dǎ chē/ dǎdì タクシーを使う

 →打的回家: タクシーで家に帰る

★请快点一下(qǐng kuài dǐan yí xià)急いでください。

 (一下の一は本来一声ですが下が4声のため、発音は2声になります。)

★我要去●●(wǒ yào qù ●●)●●に行きたいです。

★(大概)还有多久?(dà gài hái yǒu duō jǐu?)だいたい後どれくらいですか?

★不用急(bú yòng jí)急がなくてもいいです。

★请在这里停车(qǐng zài zhèlǐ tíng chē)ここで停まって下さい。 

 

 

<滴滴の特徴>

滴滴といえば、今や老若男女問わず、スマホ保持者のほとんどの中国人が使っています。

以前滴滴で怖い事件が1件ありましたが、それでも利用され続ける理由は他の一般タクシーに比べて安く、手軽で、楽だからでしょう。

また、予約から支払いまでアプリでできますし、乗車中もGPSで逐一ルートを確認できるので、土地勘がない場所でもぼったくりに会う心配もありません。

又、金銭のやり取りもネット上で行われる為安心です。更に理由の1つとして中国の地下鉄では飛行機に乗る時のような荷物検査も行われており人も多いため不便だと感じることもあるようです。

もちろん人数制限はありますが、人数によって料金が変動したりせず数人で乗る際も安い金額で、目的地まで運んでくれるとても便利なものです。

f:id:camusneco:20180807175433p:plain

車種はTOYOTAやHONDAなど、日本メーカーの車も多いです!

運転席は左側にあり、师傅も滴滴アプリのナビに従って正しいルートを通ってくれます。以前利用したのは顺风车でしたが、到着した際も写真のように荷物の積み下ろしも手伝ってくれる親切な方でした。

f:id:camusneco:20180807175442p:plain

降車の際には“谢谢师傅”“再见师傅”と是非言ってみてください。気さくに話してくださる運転手さんも多いですよ。