便利な言い回し
さて、本当に使える中国語シリーズ、今回は、ファースト 、空港、ホテルや病院などをピックアップしたいと思います。 中国人観光者がおおぜい訪れる施設ばかりですよね。 これからますます、接客時に「中国語が使えたらなー」と思う機会も増えてくるかもしれ…
中国語を勉強していても、いざとなったときにとっさに言葉が出なくなることもしばしばあります。 普段から電話の応対に慣れておくと、いざいうときにとっても役に立ちますよ! 今回は、本当にリアルに使える中国語での電話応対をご紹介します。 中国の関連会…
日本語と中国語は同じように漢字を使うとはいえ、その文字に対する感覚が大きく異なることがあります。 ここでは、日本人が日常会話でつい頻繁に使ってしまう4つの漢字(単語)「行く・来る・帰る・寄る」に対する日本語・中国語での感覚の違いを取り上げて…
中国語の中で 同じ拼音で全く違う意味をなす言葉はたくさんあります。 特に、的 / 地 / 得 は、 間違えやすいものの一つとして教科書や参考書でも取り上げられていることが多いです。 中国語に慣れていても、更にはネイティブでも、ケータイやパソコンに打ち…
最近はどこに行ってもスマホで地図検索ができるようになりましたね。 車に乗ればナビがあります。 それでもやはり、人に道を聞きたくなる時があるものです。 経済発展の著しい中国の街は、その街並みも急速に変化していきますので、 ぐるぐる回っているうち…
毎日いろいろなことに出くわしては、「信じられない(ありえない)」と口走っていませんか? でも、その「信じられない(ありえない)」というフレーズも、実はいろいろな程度があることにお気づきでしょう。 では今回は、「信じられない(ありえない)」場…
普段何気なく使っている、日本語の、この「よろしくお伝えください」というフレーズはとても便利ですよね。 相手や場面を選びませんし、具体的な内容を詳しく説明する必要もありません。そ んなに親しくない知り合いにでも、とても親しい人にでも使うことが…
旅行をするとなると、1番に決めるのは交通手段と宿泊先だと思います。 いずれもインターネットで簡単に選ぶ事ができますが、宿泊先においては着いてから色々なやり取りを行わなければなりません。 拠点になる場所で不便な思いをするのは極力避けたいですよね…
スポーツは万国共通の「ことば」ですよね。 ルールさえ知っていれば、言語が通じなくても楽しめます。 一緒に何かのスポーツをすれば、自然とある程度意思を通わせることができます。 チームとしての連帯感や、相手に対するリスペクトが生まれたりもします。…
私たちにとって日常生活の中で食事をする事は必要不可欠な事ですよね。 中国に滞在している間、レストランの価格の安さから外食が多くなる方も多いのではないでしょうか? そこで、今回はレストランで使える便利なフレーズをご紹介します。 店員さんを呼んで…
突然の電話などで、相手が誰だかわからない時ってありますよね。 そんな時、「どちら様でしょうか?」や「お名前をお伺いしても宜しいでしょうか?」のように尋ねたい場合、中国でなんていうのかご存知ですか? 今回は、そんな状況で使える「どちら様ですか…
女性の皆さんは、男性を褒める時、どんな褒め言葉を使いますか? 男性の皆さんは、女性からどんな風に褒められるとテンションが上がりますか? 男女平等という意識が強く、最近では女性の立場が圧倒的に強くなった中国では、男性が「男らしい」と褒められる…
毎日さまざまな事をこなしている現代人は常に時間に追われています。仕事にも追われます。家事にも追われます。片付けなればならないこと、しなければいけないことは多々あります。 気がつけば、いろいろ「めちゃくちゃ」「ごちゃごちゃ」ということがよくあ…
日常生活で時には、勘違いや早とちり、言葉が足りなかったせいで行き違い、迷惑をかけてしまうこともありますね。相手に無駄足を踏ませてしまうこともあります。 日本語ではそんな時自然に、その場に合わせた「お騒がせしました」という言葉が出るのですが、…
中国で体調が悪くなったら… どんなに体調管理していても風邪をひいてしまう事やケガをしてしまう事は良くあります。 ただ、それが海外だった場合、病院に行くにも躊躇してしまいます。 言葉が伝わらないとちゃんと診察もしてもらえるか心配ですよね。 そこで…
新しい人とお会いするときに必ず挨拶しますよね。 日本だと、「こんにちは、はじめまして、**と申します。」のように、この最初の挨拶で相手への自分の印象が変わるといっても過言ではないかもしれません。 きちんと挨拶ができない人とはもちろん一緒にビ…
みなさんもご存知の通り、台湾は日本の南に位置し、とても暑い国です。 冬でもたまに半袖で過ごせることもあります。なので冬なのに半袖で外を歩いている光景も珍しくはありません。 不思議なことに寒い冬なのに台湾人はよくサンダルを履いて町中を歩いてい…
中国語の「累」と「困」。 似た意味で使われているように感じる方もいるのではないでしょうか? 実はこの2語には違いがあります。 その違いについて理解することで、中国語に対する理解を深め、ネイティヴに近い表現を身につけられるでしょう。 「累」の意味…
日本語で「あつい」はいろんな意味を持ちます。 気温が高く不快に感じるときには「暑い」、食べ物や飲み物の温度が高いときには「熱い」、本など物について話すときは「厚い」を使います。 では今回は、食べ物や飲み物が「熱い」を中国語でどのように表現す…
日本語で「冷たい」と言えば、飲み物や食べ物がキンキンに冷えていることです。 さて今回は、中国滞在時に役立つ食べ物や飲み物にまつわる「冷たい」を中国語ではどのように表現するか幾つかご紹介します。 「冷たい飲み物がほしい」ことを伝えるときの冷た…
日本語にも人の性格や特徴を表す言葉はたくさんありますが、中国語にもそのようなフレーズは幾つもあり、的確に言い表すことができると、よく中国語を理解していると中国人からも喜ばれます。 また中国人は自分の意見を言い表すことに慣れており、友人や家族…
私たちは毎日いろんな選択をしています。 やる気があろうとなかろうと、忙しかろうと暇であろうと、仕事に行こうと家でボーッとパソコンを眺めていようと、いろんな選択をしなければなりません。 何を着るか? 何を食べるか? どこに行くか? 何を買うか? …
を中国語でネガティブな気持ちを表現するには? あなたが最近「むかつくわー!!」と思ったのはどんな事でしょうか? 私たちはちょっとした価値観の違いから気分を悪くさせられる事は良くあります。 特に文化の違う中国において、もどかしい思いをした事がある…
友達の誕生日、友人が結婚したときなどさまざまな場面で「おめでとう」と言う機会は多いはず。中国語で「おめでとう」はどう言うのか、あらゆる場面に応じた使い方をここでご紹介したいと思います。 万能な『恭喜(gōng xǐ)』 恭喜(gōng xǐ)おめでとうの…
中国人の友達もしくは同僚が何かに頑張っている、そんなときに「無理しないでね」や「無理しすぎないでね」のようなねぎらいの言葉をかけたい。 日本語の「無理しないでね」にあたる言葉はあるのか、実際どう言ったらいいのか、今回はそんなときに使える相手…
中国語の『棒(bàng)』という言葉を耳にしたことありませんか?この『棒(bàng)』という言葉には棍棒のような物質的な棒状のものを指す以外に、「すばらしい、すごい」という意味があります。会話などで使われる際は後者の意味で使われることがほとんどで…
広大な国土面積と悠久の歴史を誇る中国だけあって、数え切れないほどの観光スポットと、各地方独特の文化が国内の至るところに点在しています。 有名なところを挙げていくだけでも、雲南、桂林、九塞溝、西安、新疆等々、魅力的な観光地が非常にたくさんあっ…
日常会話の中で、物や事柄、または意見などについて、「あなたはどう思う?」と相手に意見を求めることがあると思います。 「どう思う?」は中国語でなんていうかご存知ですか? じつは、中国語には「どう思う?」を表す表現がたくさんあります。 では実際ど…
日本で育ち、成長し、そして就職した私たちにとって日本の会社は基本的に静かなところが多いです(もちろん業種によっては騒がしい環境でがんばっている方もいるでしょう)。 殆どの会社は静かな環境が多く、周りのみんなが静かな環境なのに、自分だけ音を立…
中国の経済発展に伴い、中国へ出張する方もますます増えていると思います。 その際出張精算に不可欠なものが領収書。 最近では英語が話せる方も増えてはいますが、中国ではまだまだ英語が通じるのはごくわずかです。 中国語で「領収書ください」が言えたら便…